Prevod od "знаш шта" do Italijanski


Kako koristiti "знаш шта" u rečenicama:

Сигуран си да знаш шта радиш?
Sei sicuro di sapere cosa fare?
Ти ни не знаш шта је бол!
Tu non sai cosa significa dolore!
Знаш шта је занимљиво у Европи?
Sai qual è la cosa più divertente dell'Europa?
Хтео си да знаш шта је Матрикс?
Tu volevi sapere cos'è Matrix, vero?
То је зато што знаш шта све могу са малим прстом.
Perché sai cosa posso fare col mignolo. - Non ne ho idea.
Када знаш шта желиш, добио си пола битке.
Se sai quello che vuoi sei gia' a meta' strada.
Ти си паметна жена, и знаш шта је добро за њега.
Sei una donna intelligente, e sai cos'è giusto per lui.
Знаш шта да радиш кад деда хрче?
Va bene. Sai cosa fare se il nonno russa?
Након што ми је мајка умрла, знаш шта ми је рекао?
Sai cosa mi disse, dopo la morte di mia madre?
Знаш шта то значи, зар не?
Sai cosa significa, non e' vero?
Знаш шта кажу о мушкарцима са великим мачевима!
Sai che dicono di quelli con la spada grossa?
Када се ово заврши, знаш шта мораш?
Quando tutto sara' finito, sai cosa devi fare? No.
Само сам хтела да знаш шта сам чула о твом старом другу Калу.
Credevo che volessi sapere cosa ho saputo sul tuo vecchio amico Cal.
Знаш шта, имам нешто за тебе.
Ho una cosa per te! Eccola qui!
Знаш шта, не желим да ти причам о томе.
Sai una cosa? Non me la sento di parlarne con te. Dove vai?
Надам се да знаш шта радиш.
Spero tu sappia quello che stai facendo.
Знаш шта ти је отац рекао о враћању овде?
Sai cosa aveva detto tuo padre sul fatto di venire qui!
Знаш шта, нисам уверен да је пристао.
Sapete cosa? Non sono tanto convinto che ci stia.
Чини се да увек знаш шта је иза врата.
Sembra che tu sappia sempre cosa c'è oltre le porte.
Пре неки дан сам био у музеју и знаш шта сам открио?
Sai cosa? L'altro giorno ero in un museo. Sai cosa ho scoperto?
Да ли уопште знаш шта је то?
Ma sapete di che si tratta?
Боље да не знаш шта су урадили Мистер Гризу.
Meglio che tu non senta cosa hanno fatto a Mr. Grits.
Ти чак ни не знаш шта је виц.
Ma se non sai nemmeno cos'è, una barzelletta.
Знаш шта ће ти Камора урадити.
Lo sai cosa ti fara' la camorra.
Имати визију... не значи да знаш шта та визија значи.
Avere una visione, non significa sapere cosa significhi quella visione.
А ја сам осетила жељу да му кажем - али нисам рекла - ”Знаш шта?
E mi è venuto da dirgli -- ma non gliel'ho detto -- Mi è venuto da dirgli, "Sai che c'è?
Био сам у затвору, чекао суђење, а цимер у ћелији ми је рекао: "Знаш шта треба да урадиш?
Ero in carcere in attesa del processo, e il mio compagno di cella mi ha detto, 'Sai cosa devi fare?
У ходнику ми је рекао: "Знаш шта, Џоне?
E fuori nel corridoio mi ha detto, "Sai una cosa Jon?
Она је дошла, видела ту лудницу и рекла "Знаш шта, ужасно је то што радиш тим момцима.
Lei è arrivata, ha visto quella gabbia di matti e ha detto: "Quello che stai facendo a quei ragazzi è terribile, sappilo.
5.1249029636383s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?